崇洋≠媚外_4000字
文章摘要:高三作文4000字:怎么写好崇洋≠媚外4000字作文?我们的生活,我们的歌我们都是“90后”,也有快乐和忧愁,我们自己的生活,是一首唱不完的歌。把专心留给课堂,瞪大眼睛认真听讲,讲台上老师神采飞扬,讲台下我们任思绪翱翔。将汗水挥洒在赛场,进发最青春的力量,一个个跃动的身影,绽放最耀眼的光芒。以下是魏栋写的《崇洋≠媚外》范文;
- 作者:魏栋
- 班级:高中高三
- 字数:4000字作文
- 体裁:
- 段落:分127段叙写
- 更新:2024年11月18日 16时42分
我们的生活,我们的歌
也有快乐和忧愁,
是一首唱不完的歌。
把专心留给课堂,
瞪大眼睛认真听讲,
讲台上老师神采飞扬,
讲台下我们任思绪翱翔。
将汗水挥洒在赛场,
一个个跃动的身影,
绽放最耀眼的光芒。
安静地坐在图书馆,
每个人都手不释卷,
漫步知识的原野,
细聆先贤的箴言。
为数不多的实验,是我们少有的期盼,
记录我们的苦辣酸甜。
走过十几年的风霜雨露,
哪怕面对延伸向未知的路,
我们依旧会踏出坚定的脚步
(小作文结束)
(自从中国的酸文人们用自己粘性超强的唾液把两个原本风马牛不相及的词硬生生的黏在一起之后,“崇洋媚外”这个成语便以绝对得贬义的形象为人所不齿。)
钱钟书曾经在一次演讲中对着台下众多的外国人说过中国人的“坏话”,“中国人的逻辑很简陋”。
如果这句话被某些愤青听见,他们绝对会一脸鄙夷地甩出四个字:“崇洋媚外”。
可是,钱钟书说对了。中国人的逻辑确实很简陋,简陋的甚至连刚才愤青们所不齿的“崇洋媚外”这个词本身都只是中国古代的酸腐文人们用粘性超强的唾沫强行把两个原本风马牛不相及的词粘在一起所造就的一个不合逻辑的怪胎而已。
崇洋媚外,成语词典上的解释是“崇拜外国的事物,向外国人献媚讨好”请各位仔细看一下这个词的意思,“向外国献媚讨好”当然是应受万民唾骂的卖国贼,可是“崇拜外国的事物和向外国人献媚讨好”又有什么关系?难道说如果那个人喜欢买外国的东西,她就是向外国人摇尾乞怜的卖国贼?这哪里是逻辑简陋,分明是不讲逻辑。
假设同一种商品,外国和中国的标价完全相同。唯一的区别就是外国的商品质量更好,包装更精美,那么作为我们的生活,我们的歌也有快乐和忧愁,
是一首唱不完的歌。
把专心留给课堂,
瞪大眼睛认真听讲,
讲台上老师神采飞扬,
讲台下我们任思绪翱翔。
将汗水挥洒在赛场,
一个个跃动的身影,
绽放最耀眼的光芒。
安静地坐在图书馆,
每个人都手不释卷,
漫步知识的原野,
细聆先贤的箴言。
为数不多的实验,是我们少有的期盼,
记录我们的苦辣酸甜。
走过十几年的风霜雨露,
哪怕面对延伸向未知的路,
我们依旧会踏出坚定的脚步
(小作文结束)
(自从中国的酸文人们用自己粘性超强的唾液把两个原本风马牛不相及的词硬生生的黏在一起之后,“崇洋媚外”这个成语便以绝对得贬义的形象为人所不齿。)
钱钟书曾经在一次演讲中对着台下众多的外国人说过中国人的“坏话”,“中国人的逻辑很简陋”。
如果这句话被某些愤青听见,他们绝对会一脸鄙夷地甩出四个字:“崇洋媚外”。
可是,钱钟书说对了。中国人的逻辑确实很简陋,简陋的甚至连刚才愤青们所不齿的“崇洋媚外”这个词本身都只是中国古代的酸腐文人们用粘性超强的唾沫强行把两个原本风马牛不相及的词粘在一起所造就的一个不合逻辑的怪胎而已。
崇洋媚外,成语词典上的解释是“崇拜外国的事物,向外国人献媚讨好”请各位仔细看一下这个词的意思,“向外国献媚讨好”当然是应受万民唾骂的卖国贼,可是“崇拜外国的事物和向外国人献媚讨好”又有什么关系?难道说如果那个人喜欢买外国的东西,她就是向外国人摇尾乞怜的卖国贼?这哪里是逻辑简陋,分明是不讲逻辑。
假设同一种商品,外国和中国的标价完全相同。唯一的区别就是外国的商品质量更好,包装更精美,那么作为我们的生活,我们的歌也有快乐和忧愁,
是一首唱不完的歌。
把专心留给课堂,
瞪大眼睛认真听讲,
讲台上老师神采飞扬,
讲台下我们任思绪翱翔。
将汗水挥洒在赛场,
一个个跃动的身影,
绽放最耀眼的光芒。
安静地坐在图书馆,
每个人都手不释卷,
漫步知识的原野,
细聆先贤的箴言。
为数不多的实验,是我们少有的期盼,
记录我们的苦辣酸甜。
走过十几年的风霜雨露,
哪怕面对延伸向未知的路,
我们依旧会踏出坚定的脚步
(小作文结束)
(自从中国的酸文人们用自己粘性超强的唾液把两个原本风马牛不相及的词硬生生的黏在一起之后,“崇洋媚外”这个成语便以绝对得贬义的形象为人所不齿。)
钱钟书曾经在一次演讲中对着台下众多的外国人说过中国人的“坏话”,“中国人的逻辑很简陋”。
如果这句话被某些愤青听见,他们绝对会一脸鄙夷地甩出四个字:“崇洋媚外”。
可是,钱钟书说对了。中国人的逻辑确实很简陋,简陋的甚至连刚才愤青们所不齿的“崇洋媚外”这个词本身都只是中国古代的酸腐文人们用粘性超强的唾沫强行把两个原本风马牛不相及的词粘在一起所造就的一个不合逻辑的怪胎而已。
崇洋媚外,成语词典上的解释是“崇拜外国的事物,向外国人献媚讨好”请各位仔细看一下这个词的意思,“向外国献媚讨好”当然是应受万民唾骂的卖国贼,可是“崇拜外国的事物和向外国人献媚讨好”又有什么关系?难道说如果那个人喜欢买外国的东西,她就是向外国人摇尾乞怜的卖国贼?这哪里是逻辑简陋,分明是不讲逻辑。
假设同一种商品,外国和中国的标价完全相同。唯一的区别就是外国的商品质量更好,包装更精美,那么作为我们的生活,我们的歌也有快乐和忧愁,
是一首唱不完的歌。
把专心留给课堂,
瞪大眼睛认真听讲,
讲台上老师神采飞扬,
讲台下我们任思绪翱翔。
将汗水挥洒在赛场,
一个个跃动的身影,
绽放最耀眼的光芒。
安静地坐在图书馆,
每个人都手不释卷,
漫步知识的原野,
细聆先贤的箴言。
为数不多的实验,是我们少有的期盼,
记录我们的苦辣酸甜。
走过十几年的风霜雨露,
哪怕面对延伸向未知的路,
我们依旧会踏出坚定的脚步
(小作文结束)
(自从中国的酸文人们用自己粘性超强的唾液把两个原本风马牛不相及的词硬生生的黏在一起之后,“崇洋媚外”这个成语便以绝对得贬义的形象为人所不齿。)
钱钟书曾经在一次演讲中对着台下众多的外国人说过中国人的“坏话”,“中国人的逻辑很简陋”。
如果这句话被某些愤青听见,他们绝对会一脸鄙夷地甩出四个字:“崇洋媚外”。
可是,钱钟书说对了。中国人的逻辑确实很简陋,简陋的甚至连刚才愤青们所不齿的“崇洋媚外”这个词本身都只是中国古代的酸腐文人们用粘性超强的唾沫强行把两个原本风马牛不相及的词粘在一起所造就的一个不合逻辑的怪胎而已。
崇洋媚外,成语词典上的解释是“崇拜外国的事物,向外国人献媚讨好”请各位仔细看一下这个词的意思,“向外国献媚讨好”当然是应受万民唾骂的卖国贼,可是“崇拜外国的事物和向外国人献媚讨好”又有什么关系?难道说如果那个人喜欢买外国的东西,她就是向外国人摇尾乞怜的卖国贼?这哪里是逻辑简陋,分明是不讲逻辑。
假设同一种商品,外国和中国的标价完全相同。唯一的区别就是外国的商品质量更好,包装更精美,那么作为我们的生活,我们的歌也有快乐和忧愁,
是一首唱不完的歌。
把专心留给课堂,
瞪大眼睛认真听讲,
讲台上老师神采飞扬,
讲台下我们任思绪翱翔。
将汗水挥洒在赛场,
一个个跃动的身影,
绽放最耀眼的光芒。
安静地坐在图书馆,
每个人都手不释卷,
漫步知识的原野,
细聆先贤的箴言。
为数不多的实验,是我们少有的期盼,
记录我们的苦辣酸甜。
走过十几年的风霜雨露,
哪怕面对延伸向未知的路,
我们依旧会踏出坚定的脚步
(小作文结束)
(自从中国的酸文人们用自己粘性超强的唾液把两个原本风马牛不相及的词硬生生的黏在一起之后,“崇洋媚外”这个成语便以绝对得贬义的形象为人所不齿。)
钱钟书曾经在一次演讲中对着台下众多的外国人说过中国人的“坏话”,“中国人的逻辑很简陋”。
如果这句话被某些愤青听见,他们绝对会一脸鄙夷地甩出四个字:“崇洋媚外”。
可是,钱钟书说对了。中国人的逻辑确实很简陋,简陋的甚至连刚才愤青们所不齿的“崇洋媚外”这个词本身都只是中国古代的酸腐文人们用粘性超强的唾沫强行把两个原本风马牛不相及的词粘在一起所造就的一个不合逻辑的怪胎而已。
崇洋媚外,成语词典上的解释是“崇拜外国的事物,向外国人献媚讨好”请各位仔细看一下这个词的意思,“向外国献媚讨好”当然是应受万民唾骂的卖国贼,可是“崇拜外国的事物和向外国人献媚讨好”又有什么关系?难道说如果那个人喜欢买外国的东西,她就是向外国人摇尾乞怜的卖国贼?这哪里是逻辑简陋,分明是不讲逻辑。
假设同一种商品,外国和中国的标价完全相同。唯一的区别就是外国的商品质量更好,包装更精美,那么作为我们的生活,我们的歌也有快乐和忧愁,
是一首唱不完的歌。
把专心留给课堂,
瞪大眼睛认真听讲,
讲台上老师神采飞扬,
讲台下我们任思绪翱翔。
将汗水挥洒在赛场,
一个个跃动的身影,
绽放最耀眼的光芒。
安静地坐在图书馆,
每个人都手不释卷,
漫步知识的原野,
细聆先贤的箴言。
为数不多的实验,是我们少有的期盼,
记录我们的苦辣酸甜。
走过十几年的风霜雨露,
哪怕面对延伸向未知的路,
我们依旧会踏出坚定的脚步
(小作文结束)
(自从中国的酸文人们用自己粘性超强的唾液把两个原本风马牛不相及的词硬生生的黏在一起之后,“崇洋媚外”这个成语便以绝对得贬义的形象为人所不齿。)
钱钟书曾经在一次演讲中对着台下众多的外国人说过中国人的“坏话”,“中国人的逻辑很简陋”。
如果这句话被某些愤青听见,他们绝对会一脸鄙夷地甩出四个字:“崇洋媚外”。
可是,钱钟书说对了。中国人的逻辑确实很简陋,简陋的甚至连刚才愤青们所不齿的“崇洋媚外”这个词本身都只是中国古代的酸腐文人们用粘性超强的唾沫强行把两个原本风马牛不相及的词粘在一起所造就的一个不合逻辑的怪胎而已。
崇洋媚外,成语词典上的解释是“崇拜外国的事物,向外国人献媚讨好”请各位仔细看一下这个词的意思,“向外国献媚讨好”当然是应受万民唾骂的卖国贼,可是“崇拜外国的事物和向外国人献媚讨好”又有什么关系?难道说如果那个人喜欢买外国的东西,她就是向外国人摇尾乞怜的卖国贼?这哪里是逻辑简陋,分明是不讲逻辑。
假设同一种商品,外国和中国的标价完全相同。唯一的区别就是外国的商品质量更好,包装更精美,那么作为我们的生活,我们的歌也有快乐和忧愁,
是一首唱不完的歌。
把专心留给课堂,
瞪大眼睛认真听讲,
讲台上老师神采飞扬,
讲台下我们任思绪翱翔。
将汗水挥洒在赛场,
一个个跃动的身影,
绽放最耀眼的光芒。
安静地坐在图书馆,
每个人都手不释卷,
漫步知识的原野,
细聆先贤的箴言。
为数不多的实验,是我们少有的期盼,
记录我们的苦辣酸甜。
走过十几年的风霜雨露,
哪怕面对延伸向未知的路,
我们依旧会踏出坚定的脚步
(小作文结束)
(自从中国的酸文人们用自己粘性超强的唾液把两个原本风马牛不相及的词硬生生的黏在一起之后,“崇洋媚外”这个成语便以绝对得贬义的形象为人所不齿。)
钱钟书曾经在一次演讲中对着台下众多的外国人说过中国人的“坏话”,“中国人的逻辑很简陋”。
如果这句话被某些愤青听见,他们绝对会一脸鄙夷地甩出四个字:“崇洋媚外”。
可是,钱钟书说对了。中国人的逻辑确实很简陋,简陋的甚至连刚才愤青们所不齿的“崇洋媚外”这个词本身都只是中国古代的酸腐文人们用粘性超强的唾沫强行把两个原本风马牛不相及的词粘在一起所造就的一个不合逻辑的怪胎而已。
崇洋媚外,成语词典上的解释是“崇拜外国的事物,向外国人献媚讨好”请各位仔细看一下这个词的意思,“向外国献媚讨好”当然是应受万民唾骂的卖国贼,可是“崇拜外国的事物和向外国人献媚讨好”又有什么关系?难道说如果那个人喜欢买外国的东西,她就是向外国人摇尾乞怜的卖国贼?这哪里是逻辑简陋,分明是不讲逻辑。
假设同一种商品,外国和中国的标价完全相同。唯一的区别就是外国的商品质量更好,包装更精美,那么作为