被遗忘的母语
文章摘要:被遗人衰老了,再激烈的事都会加快死亡!被遗忘你那侄子一直不让我煎了它们,原来他把眼光瞄得远远的。被遗忘的那年,春暖花开,他们相识...那年,夏末秋至,他们相知...那年,他十九,O型血,摩羯座...那年,她十九,O型血,白羊座...自他们相识,已经过去1299天、31276时、1870560分、112233600秒...自他们相知,已经过去1149天、27576时、1654560分、99273600秒...那时候,他说是一见钟情...这时候,他说是相濡以沫...08、09、10、11...人生能有多少年代拿来跨越...春 、夏、秋、冬...人生能有多少季节用来交替...感情从萌芽&mdash。
联合国教科文组织提出倡议:从2000年起,每年的2月21日为"世界母语日"
一位德国人说:"如果我想对一位法国人说话,我不得不说英语。"
——这是美国《商业周刊》中提到的一个细节,充分反映了英语的国际地位。英国《经济学家》杂志甚至把英语称为"语言帝国",因为在世界60多亿人口中,3.8亿人的母语是英语,2.5亿人的第二语言是英语,10多亿人在学英语,20多亿人在接触英语。据预测,到2050年,世界上将有一半人口的英语水平会达到熟练程度。
当英语成为统治全世界的"语言帝国",其他语种已经受到越来越严重的威胁。据联合国教科文组织公布的《世界濒临消失的语种版图》报告,全世界登记在册的6800多种语言中至少有一半面临消失的危险。
一种语言能够代代相传的首要条件是,至少有10万人在使用这种语言。据美国萨默语言学研究所发表的一项调查报告,全世界有500种语言的使用者不到100人;1500种语言的使用者不到1000人;3000多种语言的使用者不到1万人;5000种语言的使用者已经不到10万人。
语言是交流的工具,是人类文明最初的记忆,是地方文化的活化石。一个民族的智慧、技艺、宗教、风俗、历史,都深深地蕴藏在他们的母语里。《世界濒临消失的语种版图》警告说:"一个语种的死亡和消失,等于永远失去我们对人类思想的认知和理解的不可替代的一部分。"
每一种土著语种,都是一个民族灵感的源泉、创造力的钥匙以及文明的承传载体,失去一种语种就意味着断送一种文明。全球地理学会的人类学家韦德·戴维斯指出:"如果你失去一种文化,你虽然不一定会失去现代化,但你失去的却是一整套对人类生存意义的诠释。"
早在1999年11月,联合国教科文组织就提出倡议:从2000年起,每年的2月21日为"世界母语日"。"语言是保存和发展人类有形和无形遗产的最有力的工具。各种促进母语传播的运动,不仅有助于语言的多样化和多语种的教育,而且能够提高对全世界各语言和文化传统的认识,以此在理解、容忍和对话的基础上,促成世界人民的团结。"
如果说希腊的雅典卫城、法国的枫丹白露、德国的包豪斯遗址、意大利的圣玛丽亚感恩教堂是一种有形的世界文化遗产,那么,安第斯山区的盖丘亚语、亚马逊森林的厄里克普语、冰岛的萨加语、西伯利亚的乌迪内语、阿拉斯加的艾雅克语则是一种无形的世界文化遗产。联合国教科文组织无形文化部负责人爱川纪子说:"维持尽可能多的语言如同维护生物多样性是同样的道理,我们需要语言上和文化上的多样性,否则,整个世界就会单一化,所有的人都说一种语言,举止行为如出一辙,这样,我们就会丢失掉祖先传下的文化遗产。"
爱川纪子认为,只要各方努力,任何一种濒危语言都是可以拯救的。她以日本为例说:"在日本,土著阿伊努人的语言曾经几乎灭绝,20世纪80年代末只有8个人能讲这种语言。对此,日本政府进行了政策调整,他们建立了基金会,开办阿伊努文化馆,让阿伊努人的后代学习自己的语言。现在,这种语言开始慢慢地恢复了。"
母语是维系一个民族的文化纽带和精神支柱,代表着一个民族的尊严。无论是法国作家都德的短篇小说《最后一课》,还是美国作家亚历克斯·哈里的长篇小说《根》,都表现了人们为捍卫母语而不屈不挠的抗争。全球地理学会人类学家韦德·戴维斯指出:"如果剥去语言和语言所包含的文化,人们剩下的就只是孤僻、绝望和极大的愤怒了。"