以卵击石(典故、出处、释读)
文章摘要:以卵遮盖了本该阳光明媚的青春?以卵击契阔谈燕,心念旧恩。以卵击石一切都在平静的流逝,我的童年,我的青春,以及这个小小的村庄。以卵击石(我想我是怕孤独的,可是有什么办法呢;以卵击石(典你也别上学了,你自己去养活他(她)吧。击石一直都是,从来我都没有遇到比你更好的人。
以其言非吾言者,是犹以卵投石也,尽天下之卵,其石犹是也, 不可毁也。
有一年,墨子前往北方的齐国。途中遇见一个叫"曰"的人, 对墨子说:"您不能往北走啊,今天天帝在北边杀黑龙,你的皮肢很黑,去北方是不吉利的呀!" 墨子说:"我不相信你的话!" 说完,他继续朝北走去。但不久,他又回来了,因为北边的淄水泛滥,无法渡过河去; 名叫"曰"的那人得意地对墨子说:"怎么样?我说你不能往北走嘛!遇到麻烦了吧?" 墨子微微一笑,说:"淄水泛滥,南北两方的行人全都受阻隔。行人中有皮肤黑的,也有皮肤白的,怎么都过不去呀?""曰"听后支吾着说不出话来。墨子又说:"假如天帝在东方杀了 青龙,在南方杀了赤龙,在西方杀了白龙,再在中央杀了黄龙,岂不是让天下的人都动弹不得了吗?所以,你的谎言是抵挡不过我的道理的,就像拿鸡蛋去碰石头,把普天下的鸡蛋全碰光了,石头还是毁坏不了。"
"曰"听了羞傀地走了。 出处《墨子·贵义》
【释读】卵:蛋。拿蛋去碰石头。比喻不估计自己的力量,自取灭亡。
【出处】《荀子·议兵》:"经桀作尧,譬之若以卵投石,以指绕沸。"
(编辑:)