时事论据

关于愚人节的笑话

文章摘要:girl: father, i have sinned。女孩:神父,我有罪preacher: what did you do, little girl。神父:孩子,你犯了什麽罪呢。girl: yesterday, i called a man a “son of a bitch。“女孩:昨天,我骂了某个男人一句 「你这个狗娘养的 」preacher: why。what did he do to you。

girl: father, i have sinned.

女孩:神父,我有罪

preacher: what did you do, little girl?

神父:孩子,你犯了什麽罪呢?

girl: yesterday, i called a man a “son of a bitch.“

女孩:昨天,我骂了某个男人一句 「你这个狗娘养的 」

preacher: why? what did he do to you?

神父:为什麽?他对你做了什麽吗?

女孩:他......他摸我的胸部

preacher: you mean like this? (the guy did it.)

神父:你是说像这样子吗?(神父伸手摸女孩的胸部)

girl: (a little shy from the touch) yes.

女孩:(因为神父的举动而有一些害羞)嗯......是的

preacher: that“s no reason to call him that.

神父:只是这样子的话你没有理由骂他啊

girl: but he also took off my cloth.

女孩:但是......他又把我的衣服脱掉......

preacher: you mean like this? (he did it again.)

神父:你是说像这样子吗?(神父动手脱掉女孩的衣服)

girl: yes, that“s what he did.

女孩:是的,是这样子没错

preacher: that“s still no reason to call him that.

神父:可是这样子你还是没有理由骂他啊

girl: and he put his you-know-what into my you-know-what...

女孩:然後......他把他的......那个......放到我的......那个......里面......

preacher: (evil laugh...) you mean like this? (and you-know-what)

神父:(奸笑貌)你是说像这样子吗?(神父和女孩就那个那个了)

girl: (after a few minutes...) ugh... yeah, that“s what he did...

女孩:(数分钟後)喔......是的......就是这样子.........

preacher: my dear girl, that“s still no reason to call him a...

神父:我亲爱的孩子,就算是这样你还是没有理由骂他「你这个.........」

girl: but he had aids!!

女孩:但是他有爱滋病呀!!

编辑:吴森淼   查看:23633   转载请注明出处
网址:https://m.98zw.com/zwsc/23078.html

相关时事论据作文素材

大家正在看的作文: