杜甫《悲陈陶》
文章摘要:悲陈陶杜甫 孟冬十郡良家子, 血作陈陶泽中水。野旷天清无战声, 四万义军同日死。群胡归来血洗箭, 仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼, 日夜更望官军至。陈陶,地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。唐肃宗至德元载(756)冬,唐军跟安 ...
悲陈陶杜甫 孟冬十郡良家子, 血作陈陶泽中水。野旷天清无战声, 四万义军同日死。群胡归来血洗箭, 仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼, 日夜更望官军至。陈陶,地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。唐肃宗至德元载(756)冬,唐军跟安史叛军在这里作战,唐军四五万人几乎全军覆没。来自西北十郡(今陕西一带)清白人家的子弟兵,血染陈陶战场,景象是惨烈的。杜甫这时被困在长安,诗即为这次战事而作。这是一场遭到惨重失败的战役。杜甫是怎样写的呢?他不是客观主义地描写四万唐军如何溃散,乃至横尸郊野。而是第一句就用了郑重的笔墨大书这一场悲剧事件的时间、牺牲者的籍贯和身份。这就显得庄严,使“十郡良家子”给人一种重于泰山的感觉。因而,第二句“血作陈陶泽中水”,便叫人痛心,乃至目不忍睹。这一开头,把唐军的死,写得很沉重。至于下面“野旷天清无战声,四万义军同日死”两句,不是说人死了,野外没有声息了,而是写诗人的主观感受。是说战罢以后,原野显得格外空旷,天空显得清虚,天地间肃穆得连一点声息也没有,好象天地也在沉重哀悼“四万义军同日死”这样一个悲惨事件,渲染“天地同悲”的气氛和感受。诗的后四句,从陈陶斜战场掉转笔